You are here
Le château de Rochecotte - Saint Patrice
HONORÉ DE BALZAC EN TOURAINE
Dans 3 jours, j’irai, je crois à Rochecotte, voir Madame la duchesse de Dino et le prince de Talleyrand que je n’ai jamais vu, et vous savez combien je désire voir les spirituels dindons qui ont plumé l’aigle en le faisant tomber dans la fosse de la Maison d’Autriche.
Lettre d’Honoré de Balzac à Mme Hanska, Tours, 23 novembre 1836 [1]
---
Honoré de Balzac rencontre Talleyrand au Château de Rochecotte
Balzac s’accorde un bref séjour en Touraine au mois de novembre 1836. Ainsi qu’il l’annonce à Mme Hanska, il est reçu le 26 novembre 1836 au château de Rochecotte par la duchesse de Dino (1793-1862) et le prince de Talleyrand (1754-1838). Cette visite mondaine est organisée par un ami d’Albert Marchant de la Ribellerie, Jules Loiseau d’Entraigues, propriétaire du château de la Moustière, à Valencay [2]. Lorsque Balzac vient au Château de Rochecotte en novembre 1836, son objectif est vraisemblablement de rencontrer le prince de Talleyrand (1754-1838) d’après ce qu’il indique dans une lettre à Madame Hanska quelques jours après cette visite : « Je vous parlerai une autre fois de la visite que j’ai faite à Mme de Dino et à M. de Talleyrand il y a 6 jours, à Rochecotte, en Touraine. M. de Talleyrand est étonnant. Il a eu deux ou trois jets d’idées prodigieuses. Il m’a fort invité à le venir voir à Valencay, et, s’il vit, je n’y manquerai pas. J’ai encore Wellington et Pozzo di Borgo à voir pour que ma collection d’antiques soit complète »[3].
Une visite peu appréciée par la duchesse de Dino
Vraisemblablement, Balzac ne semble pas avoir été le bienvenu à Rochecotte. La duchesse de Dino, raconte dans son journal :
M. de Balzac qui est Tourangeau est venu dans la contrée pour y acheter une petite propriété. Il s’est fait amener ici par un de mes voisins. Malheureusement il faisait un temps horrible ce qui m’a obligé à le garder à dîner. J’ai été polie, mais très réservée. Je crains horriblement les publicistes, gens de lettres, faiseurs d’articles ; j’ai tourné ma langue sept fois dans ma bouche avant de proférer un mot, j’ai été ravie quand il est parti. Il est vulgaire de figure, de ton, et, je crois de sentiments ; sans doute il a de l’esprit, mais il est sans verve ni facilité dans la conversation. Il y est même très lourd, il nous a tous examinés et observés de la manière la plus minutieuse. M. de Talleyrand surtout. Je me serais bien passée de cette visite et, si j’avais pu l’éviter, je l’aurais fait. Il vise à l’extraordinaire et raconte de lui-même mille choses auxquelles je ne crois nullement [4].
Honoré de Balzac et la duchesse de Dino
Un manuscrit inédit de Balzac dans la bibliothèque de la duchesse de Dino
Christelle Bréion, Isabelle Lamy (musée Balzac, Saché)
[1] LHB, I, p.350.
[2] Roger PIERROT, Honoré de Balzac, Fayard, La Flèche, 1994, p.298. Balzac offrit en remerciements un volume d’épreuves corrigées des Contes drolatiques à Jules Loiseau par l’intermédiaire de son ami Albert : Mon cher Albert, j’ai envoyé hier à ton adresse Bureau restant le livre pour M. Loiseau (Lettre à Albert Marchant de La Ribellerie, Chaillot, 30 décembre 1836). D’après ce qu’a dû lui rapporter Albert quelques temps plus tard, il semble que ce cadeau non plus n’ait pas été apprécié : Merci de ta bonne lettre. Quoi qu’il arrive des perles, il faut les donner quand on en doit. M. Loiseau ne se doute pas que les Anglais et autres étrangers offrent des billets de mille de ce que je lui ai envoyé si coquettement arrangé. Toi si rien ne s’y oppose, je te donnerai le manuscrit des Illusions perdues puisque je l’ai martelé dans ton atelier de peintre (Lettre à Albert Marchant de La Ribellerie, Chaillot, janvier 1837).
[3] Lettre d’Honoré de Balzac à Mme Hanska, Paris, 1er décembre 1836, LHB, I, pp.355-356.
[4] Duchesse de Dino, Chronique de 1831 à 1862…, II, Plon, 1909, pp.108-109.
[5] Lettre de Mme Loiseau d’Entraigue au baron Finot, Aut. Lov., A 109, fol. 71. Cité par Anne-Marie Meininger, « Une princesse parisienne », AB 1962, p. 288.
[6] Illusions perdues, L’Interdiction, Les Secrets de la Princesse de Cadignan. Anne-Marie Meininger démontre cette filiation dans son article « Une princesse parisienne », AB 1962, p. 283-330.
[7] Lettre à Mme Hanska, 15 octobre 1843.
[8] Anne-Marie Meininger indique que la fille de la duchesse de Dino, Pauline de Talleyrand-Périgord, devenue marquise de Castellane, parle du manuscrit et de la soirée du 26 novembre, dans deux lettres conservées à la Bibliothèque de l’Institut à Paris. Cf. Anne-Marie Meininger, « Une princesse parisienne », AB 1962, p. 283-330. Note 2, p. 288. Les deux lettres de Pauline de Talleyrand-Périgord sont conservées dans le fonds Lovenjoul de la Bibliothèque de l'Institut sous la cote "Aut. Lov. A 109". Ce dossier A 109 comprend également une copie faite par Lovenjoul d'après une copie du manuscrit autographe donné par Balzac à la duchesse de Dino (cf. note 10 infra).
[9] Cf. note 1 relative au manuscrit autographe Imprudence et bonheur, dans Honoré de Balzac, Romans et contes, Les Bibliophiles de l'originale, Les éditions du Delta, édition établie et annotée par Jean A. Ducourneau, tome XXIV, Paris, 1972, p. 633-637. Merci à Marie-Bénédicte Diethelm de nous avoir signalé cette référence.
[10] Cette copie du manuscrit portait le n°1797 du catalogue de la bibliothèque du Château de Gunsterdorf (ancienne propriété du duc de Dino, donné à son neveu) et relié en plein veau chamois orné de gauffrures. En tête de la transcription de cette copie conservée à la Bibliothèque de l'Institut (fonds Lovenjoul, A109), le vicomte de Lovenjoul a placé une notice dans laquelle il précise que la veuve du comte Charles de Talleyrand a donné cette copie du manuscrit à Maurice de Talleyrand, fils de la duchesse de Dino, qui l'offrit à Madame Adam, à laquelle il appartenait encore en mai 1897. Jean Ducourneau fait le rapprochement entre cette copie du manuscrit et celle offerte par le même Maurice de Talleyrand à Lucien Aubanel qui permit l'édition du texte par La Renaissance du Livre en 1911. Il ne détermine pas s'il s'agit d'un seul et même ouvrage ou de deux copies différentes. La copie portant le N°1797 est réapparue en vente dans la librairie Amélie Sourget à Paris en 2017.
[11] Bibliothèque de l'Institut, fonds Lovenjoul, dossier A109, fol. 52.
[12] Même si dans une lettre adressée au vicomte de Lovenjoul le 21 février 1891 (Bibliothèque de l'Institut, fonds Lovenjoul, G 1201, boîte 48), la marquise de Castellane, née de Juigné, écrit que la duchesse de Dino, mourante d'un cancer, déclara "qu'elle n'avais jamais possédé l'original du roman" et "qu'elle avait donné la copie à Charles de Talleyrand il y quatre ans" (cité par J. Ducourneau, dans Honoré de Balzac, Romans et contes, Les Bibliophiles de l'originale, Les éditions du Delta, édition établie et annotée par Jean A. Ducourneau, tome XXIV, Paris, 1972, p. 636).